-
1 техническое совершенство
Техническое совершенствоThis engineering excellence is backed up by the 90 years of compressor manufacturing experience.We have reached a degree of technical sophistication in which we can begin to predict the dynamic response of mechanical components in the design stage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > техническое совершенство
-
2 техническое совершенство
1) Ecology: technological state of the art2) Advertising: technical excellenceУниверсальный русско-английский словарь > техническое совершенство
-
3 техническое совершенство
Dictionnaire russe-français universel > техническое совершенство
-
4 техническое совершенство
Tehniki kämillikКраткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > техническое совершенство
-
5 совершенство
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > совершенство
-
6 совершенство
сVollkommenheit f, Perfektion fсовершенство, техническое — technische Vollkommenheit f, technische Perfektion f
-
7 Perfektion, technische
-
8 technological state of the art
• современная технология; техническое совершенство, технологическое совершенство• техническое совершенство, технологическое совершенство; современная технология
* * *
Англо-русский словарь по экологии > technological state of the art
-
9 технический
—окончательные технические условия наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > технический
-
10 technological state of the art
Универсальный англо-русский словарь > technological state of the art
-
11 maîtrise
f1) мастерство; техническое совершенство2) господство3) освоение; овладение5) магистерство, звание, степень магистра, магистратура (университетская степень, завершающая второй цикл высшего образования); экзамен на степень магистра; преподавательская должностьmaîtrise de conférences — должность лектора, руководителя семинара; ≈ должность доцента6) церк. певчие7) детская хоровая капелла ( церковная); детская певческая школа -
12 technical excellence
1) Экономика: превосходство в технике2) Реклама: техническое совершенство -
13 maîtrise
сущ.1) общ. владение (C[up ie] test ne prétend pas évaluer leur maîtrise des aspects techniques associés à leur sport.), звание магистра, ликвидация (опасности), степень магистра, устранение (опасности) (Découverte et maîtrise des dangers relatifs au monde microbien), магистратура (университетская степень, завершающая второй цикл высшего образования), диплом об окончании четырёх курсов университета, контроль (Cette caractéristique permet une meilleure maîtrise de l'état de surface des parois du canal.), детская певческая школа, овладение, преподавательская должность, техническое совершенство, экзамен на степень магистра, господство, должность регента хора, звание мастера, магистерство, мастерство, освоение, детская хоровая капелла (церковная)2) церк. певчие3) воен. захват, превосходство4) горн. надзор5) лингвостран. метриза (музыкальная школа по подготовке церковных певчих (17-18 вв,)) -
14 finish
ˈfɪnɪʃ
1. сущ.
1) а) конец, окончание at the finish ≈ в конце to the finish ≈ до конца to be in at the finish ≈ присутствовать на завершающем этапе (соревнований, переговоров и т. п.) the finish of the hunting season ≈ конец охотничьего сезона Syn: end
1., termination, conclusion б) спорт финиш
2) завершенность, законченность Mr. Freeman sang with perfect finish. ≈ Пение мистера Фримана отличалось идеальной законченностью.
3) завершение, завершающая деталь Two smaller towers were designed as the finish of the building. ≈ Две меньших размеров башни были задуманы как завершение всего здания.
4) отделка, полировка a dull finish ≈ тусклая полировка glazed finish ≈ глазурь glossy finish ≈ блестящая полировка lack finish Syn: polish
5) сл. увеселительное заведение, где заканчиваются ночные гулянки
6) текст. аппретура
2. гл.
1) а) кончать, заканчивать, завершать He finished the speech and sat down. ≈ Он закончил речь и сел. We have some nice cheese to finish with. ≈ А на десерт у нас очень хороший сыр. Syn: close II
2., complete
3., conclude, end
2., finalize, terminate Ant: begin, initiate
3. б) спорт финишировать He finished third in the race. ≈ На скачках он финишировал третьим. в) кончаться, заканчиваться, завершаться The cat's tail finishes in white. ≈ На кончике хвоста у кошки белая шерсть. The road finished in a narrow path. ≈ Дорога превратилась в узкую тропинку.
2) отделывать;
отполировывать to finish a table with varnish ≈ отполировать стол
3) заканчивать, доводить до конца( что-л. начатое) (тж. finish up) They hope to finish their new home before winter. ≈ Они надеются закончить дом к зиме. Haven't you finished that book yet? ≈ Вы еще не дочитали эту книгу? We have finished the pie. ≈ Мы доели этот пирог. Syn: complete
3., end
2., terminate
4) а) разрушать This last bombing should finish off the town. ≈ Эта бомбардировка должна быть последней, после нее от города ничего не останется. б) прервать отношения Jim decided to finish with him for good. ≈ Джим решил навсегда порвать с ним отношения. в) прикончить, убить The old man who owned the jewels was finished off by the thieves. ≈ Воры пришили старика - хозяина бриллиантов. Syn: dispatch
2.
5) до крайности изнурить The long march has quite finished the troops. ≈ Длинный переход обессилил войска. ∙ finish in finish off finish with конец, окончание - to be in at the * присутствовать при окончании (состязания и т. п.) - to fight to a * бороться до конца - that was the * of him это добило его (спортивное) финиш - * post финишная стойка законченность, завершенность;
совершенство - to lack * быть неотделанным;
быть далеким от совершенства - the want of * недостаточность отделки;
незавершенность - his msnners lack * его манеры нельзя назвать изысканными;
он несколько неотесан завершающаяся деталь - the picture gives just the right * to the room картина удачно завершает убранство комнаты - to give a smooth /delicate/ * заканчивать гладко /изящно/ (техническое) отделка, доводка;
полировка;
чистовая обработка( текстильное) аппретура чистота поверхности (сленг) место, где заканчиваются ночные кутежи ( сельскохозяйственное) финиш;
последняя фаза откорма кончать, заканчивать;
завершать - to * one's work закончить работу - to * doing smth. заканчивать /прекращать/ (делать) что-л. - to * one's military service отбыть срок службы в армии - you will * by breaking your neck дело кончится тем, что вы сломаете себе шею заканчивать, кончаться - to * in a point заканчиваться острием - the war hasn't *ed yet война еще не кончилась отделывать;
сглаживать;
выравнивать доводить до совершенства полировать, отделывать начисто - to * a table with varnish покрыть стол лаком доводить или использовать до конца;
заканчивать что-л. начатое (тж. * up) - to * a book закончить книгу - he *ed the meal to the last crumb он доел все до последней крошки( разговорное) прикончить, убить;
погубить - the fever nearly *ed him лихорадка чуть не /почти/ доконала его - the scandal *ed his carrier этот скандал погубил его карьеру - now that I've lost my job I'm *ed теперь, когда я потерял работу, я человек конченый - the news will * your father эта новость может вогнать в гроб вашего отца (разговорное) до крайности изнурить - the long climb almost *ed him долгий подъем изнурил его (with) покончить;
больше не нуждаться( в ком-л., чем-л.) - I'll borrow the dictionary if you've *ed with it я возьму словарь, если он вам больше не нужен - if you have *ed with me, sir, I'll go home если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой - I have not *ed with you yet я еще не все тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.) (with) покончить (с кем-л.) ;
порвать связь - I've *ed with Nina между мной и Ниной все кончено завершить образование, воспитание - she was *ed at Miss A.'s она получила образование в пансионе мисс А. (спортивное) финишировать - he *ed third он пришел к финишу третьим (сельскохозяйственное) завершать откорм ~ окончание;
конец;
спорт. финиш;
to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.) ;
перен. = прийти к шапочному разбору to fight to a ~ биться до конца finish текст. аппретура ~ до крайности изнурять;
the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска ~ доводить до совершенства ~ вчт. завершать ~ завершать ~ завершение ~ заканчивать ~ законченность;
отделка;
to lack finish быть неотделанным ~ конец, окончание ~ кончать(ся) ;
заканчивать;
завершать;
спорт. финишировать ~ кончать, заканчивать ~ заканчивать (что-л.) начатое, доводить до конца (тж. finish up) ~ окончание;
конец;
спорт. финиш;
to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.) ;
перен. = прийти к шапочному разбору ~ отделка ~ отделывать (тж. finish off) ;
сглаживать, выравнивать ~ отделывать ~ отделывать начисто ~ прикончить, убить (тж. finish off) ~ производить отделочную технологическую операцию haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?;
we have finished the pie мы доели этот пирог ~ законченность;
отделка;
to lack finish быть неотделанным ~ до крайности изнурять;
the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?;
we have finished the pie мы доели этот пирог
См. также в других словарях:
показатель — 3.7 показатель (indicator): Мера измерения, дающая качественную или количественную оценку определенных атрибутов, выведенную на основе аналитической модели, разработанной для определенных информационных потребностей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Показатель экономичности энергопотребления — 26 Показатель экономичности энергопотребления Количественная характеристика эксплуатационных свойств изделия, отражающих его техническое совершенство по уровню или степени потребляемых им топлива и (или) энергии Источник: ГОСТ 30167 95: Ресурсо … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технический уровень продукции — 24. Технический уровень продукции Относительная характеристика качества продукции, основанная на сопоставлении значений показателей, характеризующих техническое совершенство оцениваемой продукции с базовыми значениями соответствующих показателей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 15467-79: Управление качеством продукции. Основные понятия. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15467 79: Управление качеством продукции. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа: 16. Базовое значение показателя качества продукции Значение показателя качества продукции, принятое за основу при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 30167-95: Ресурсосбережение. Порядок установления показателей ресурсосбережения в документации на продукцию — Терминология ГОСТ 30167 95: Ресурсосбережение. Порядок установления показателей ресурсосбережения в документации на продукцию оригинал документа: 2 Абсолютный показатель ресурсоиспользования и ресурсосбережения Показатель, выраженный в единицах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технический уровень продукции — Относительная характеристика качества продукции, основанная на сопоставлении значений показателей, характеризующих техническое совершенство оцениваемой продукции с базовыми значениями соответствующих показателей. Примечание Техническое… … Справочник технического переводчика
показатель экономичности энергопотребления изделия — 3.1.8 показатель экономичности энергопотребления изделия: По ГОСТ Р 51387. Примечание В настоящем стандарте термин «энергопотребление» является родовым, а «энергорасходование» и остальные видовыми. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
показатель экономичности энергопотребления продукции — показатель экономичности энергопотребления продукции: Количественная характеристика эксплуатационных свойств продукции (изделия), отражающая ее техническое совершенство, определяемое совершенством конструкции и качеством изготовления, уровнем или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51387-99: Энергосбережение. Нормативно-методическое обеспечение. Основные положения — Терминология ГОСТ Р 51387 99: Энергосбережение. Нормативно методическое обеспечение. Основные положения оригинал документа: 9 Возобновляемые топливно энергетические ресурсы Возобновляемые ТЭР основаны на использовании возобновляемых источников… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31607-2012: Энергосбережение. Нормативно-методическое обеспечение. Основные положения — Терминология ГОСТ 31607 2012: Энергосбережение. Нормативно методическое обеспечение. Основные положения оригинал документа: 9 Возобновляемые топливно энергетические ресурсы Возобновляемые ТЭР основаны на использовании возобновляемых источников… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технический уровень продукции — – относительная характеристика качества продукции, основанная на сопоставлении значений показателей, характеризующих техническое совершенство оцениваемой продукции с базовыми значениями соответствующих показателей. Примечание. Техническое… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов